1. prosince 2020

Arena 37C (Jan 11) SID group interview

 


Highlighting the entire rock feel, band feel, "Ranbu no melody" is a song with an especially strong feel of presence...but as expected is this is a song made with an awareness of the first Tokyo Dome performance?

Aki: Certainly, there is. Focusing on the Tokyo Dome performance, it's a song made during the period of song composition. Also, we accepted it as a tie-up song with the anime BLEACH, so taking into account of all these, i thought it'll be good to be able to link all of that into the song.

Since it's a tie-up song with an anime, on the anime side, were there anything asked of you?

Aki: No, there's nothing much

Mao: Lyrics wise, there weren't much asked of us either. From way back, I've watched the anime, read the original manga, and the other party [the anime side] also know that, so I guess they are entrusting it all to us.

Showing the increasing purity of the band and yet making it appropriate for a tie-up song is an ideal ne. By the way, for the composer Aki-san, with regards to the approach for Shinji-san and Yuuya-san, i guess there are areas that you'll want to value?

Aki: That too, everything. From the sound, from the playing. For the purpose of the demo tape, in order to portray the image i want to show, I properly made it, but I was also given various additional nuances. I was very satisfied with how everything forms at the landing.

Yuuya: As expected, we thought about powering up the rock feel that Aki brought us. Just that the hurdle is not lowered. From now on, SID will be having more rock songs and if we made them all similar it won't be interesting. It's a work produced by a new SID, so if we don't add in new fresh colors into it, it won't work for the current SID.

So to go beyond that hurdle, are there any secret strategies to go about fulfilling it?

Yuuya: Recently, about the way to bring in the drums, i've been doing it with much awareness, but when I actually execute it, it kind of shifts. Because of that, there's a feel to begin practising once again.

Shinji: For me with regards to the song, in the midst of its difficulty, I also felt its flexibility. Comparatively, it's a song that's quite straightforward to listen to, but the making of it is subtly complex. That's why, I don't want to just make the guitar play alone hard to listen to...but physically, it was a lot of trouble.

What about that?

Shinji: The tempo's fast and besides it won't do if I don't use down picking. The guitar solo's like that too though, for this kind of song if the number of takes keeps piling up, it'll gradually become worse. It's different from lives, it's a situation where you can't warm up your body just like that, so it's quite difficult. I think it was a recording made with quite a lot of focus.

For Aki-san yourself, just for your own song, comparatively is the song's approach not clearly distinct?

Aki: Yes, I think there's such a thing. Since it's a song made with an awareness of the live feel and the tension, I thought i want to create a play that will display a lot of colors, and having done that, I'm quite contented.

For the lyrics, words like "slicing the curtains down", and "the enemies before our eyes...", are they also in line with the awareness of "Bleach"?


Mao: Ah......i guess so. Well, in those aspects there were more or less such awareness.

Besides that, perhaps you also used your own experiences and thoughts as ingredients for the song....the one line that says "the weakness of not knowing failure", why did you put that down?

Mao: Because the lyrics were written while thinking about the road of SID's activites. Before the formation of SID, we're nothing but of the lower quality side, but after SID formed.....well

From a third person's view, it might seems that it has been smooth sailing [for SID]

Mao: That might be so. But i'm sure there is such a kind of weakness.

But, i think to be able to be realize that and put that into words is a kind of strength. I think the line "Twist the exhausted doubt into confidence" is a most extreme kind of streangh

Mao: Though I wrote it to look cool (laughs). If it weren't for the various activities before SID, I probably won't be able to write all those....Of course, in SID's history, it's not all smooth sailing. But because i think I should take everything into account and carry on forward.

With such lyrics and impact leading to the powerful title, the view of the song is comparatively colored brilliantly, and there are also colors that i didn't expect added in as well, but this time with these lyrics, what does the song composer feel about it?

Aki: What you've just said, I've felt both points. The title was fresh and used words that I didn't predict, accordingly, the lyrics were powerful befitting of the melody.

Writing the lyrics, performing it, doing that piles up the colors, and during the lives it shines even more....because of that, it's the band's enlightment ne.

Aki: yeah, and this time there's also realization. I'm looking forward to seeing how this song will progress in lives, I want to show it soon.

On the other side, "Danro" is wonderful song with an adult mode jazz taste. It's quite exciting with its contranst to "Ranbou no melody"

Shinji: (laughs) I'm surprised. Listening to it in my room, I thought I want to make a song with a ambience. In the end, it became something that's more jazzy the demo, kind of shaken free from it.

I think that also is due to a performer's skill....From the viewpoint of Shinji-san, what's one point that you want the rhythm team to evaluate?

Shinji: Well certainly there might be advantages in the guitarist thinking up of the drum and bass phrases, but I think the experts themselves know better, so with a some steering along the way, I left it to them to decide. If I do that, plenty of ideas and play that I myself can't think of will embedded into the song. I once again thought, ahh, as expected of them.

Aki: Mutually, without saying anything, we can somehow manage to make a play. Personally, I was picky about how gentle I should be with the sound.

Yuuya: For me, I used brush play all through the song, so I did some preparation for that. A few days before the recording, I was duing brush play, and I dug up CD and works that have things other than songs. That part was quite some trouble, but after finding the right one and listened to it, I managed to have a clear image of what I want to do, so the recording wasn't really hard. And furthermore, the guitar will raise the atmosphere of exaltment that has previously quietened.

Shinji: All the things that SID has done, this is the first time that the whole song was played with just fingers....it was quite some trouble. By nature, the guitar starts with picking, and if there's a need to use fingers, it's straightforward with all the nuances attached to it. Recently, comparatively at home, I've been trying to play without using the pick. If I don't usually do this and suddenly I'm told to do that, I won't be able to make it.

But because of that the sound has a warmer feel and so your hard work paid off. Because it's that kind of song, and looking at the lyrics words that wrap this shadow, it's rather an unexpected surprise.

Mao: If we warp the word "danro" [which means fireplace], the theme of the lyrics is "loneliness". So I chose the words to show that kind of feeling. The lyrics itself is rather cold, so it's something like yearning for the fireplace.

For Mao-san yourself, do you often felt loneliness?

Mao: yeah, often. Though it's either a day of 100% loneliness or a day that's not like that

So what makes it that way?

Mao: I wonder...Starting from when I'm alone, and from there I turn into that kind of mode. When I wrote those lyrics, it was exactly during that kind of mental state. If I was in a different mental state, even for the same song, I'll probably have written different lyrics. Well, I think the gap between the song and the lyrics was quite interesting.

And then, the song "Hosoi Koe" performed during the summer tour live was also recorded...during the recording of it on the stage, do you still remember your thoughts of that time?

Mao: I remembered that I was really getting into it as I sang it.

Shinji: It was a nostalgic song, so from the beginning I was already immersed in it.

Aki: Though the assembly hall quickly quietened down, during the performance, it made me feel that the audience's feelings were the same as our's. After the end of the song, we were given much applause, I was really touched.

Yuuya: I think that I thought that it was really a good song.

Mao: ...Isn't that a kiddy comment (laughs)

Yuuya: ...I thought that's a really a good song. (original intention) [He said it in a slightly different way lol]

By the way, in "Ranbou no Melody" there's the word "confidence" in it...With regards to the principle of music, please tell us your various areas where you have confidence in.

Mao: Wellll...even though it's not particularly for singing, but other than singing, I.....don't have confidence in anything else.

Shinji: ...pressurized modesty?!

Mao: Well, omitting the proofs, there's really none. That's why...maybe it's about time to get involved in food and drinks...I'm joking (laughs) At any rate, since I'm earning from singing, I don't really know what I should do.

Shinji: For me, interior coordination. I have confidence in that. If I say it in a cool way, it's the same as writing songs. Having a concept in mind, from there make a creation and have fun with that.

As expected. One day, won't it be interesting if you reconstruct a fan's house.

Shinji: Ah, that might be good

Yuuya: Well it's either an interesting thing or a big assistance ne (laughs)

Aki: For me, it's my footsteps, on the stairs.

Yuuya: ...That's [his previous comment] the part where you're supposed to laugh at!

Very sorry for not being able to read the atmosphere.

Aki: Sorry, It was hard to understand (bitter laugh). But i've said to be really annoyingly loud before.

Shinji: I havent seen it before?

Yuuya: Really? Because his physical abilities are really good. One day I'll show you!

Well then, this issue will be released before the Tokyo Dome performce....for the 12/11 Tokyo Dome performance, whether it's the mentality side, the physical side, do you have anything that you want to vow to?

Mao: We'll definitely do one round of "Ranbou no Melody".

Shinji: Well, I want to say something interesting. Well, I'm talking about setting a joke for Mao-kun though...I want people to laugh

Aki: Then...I'll try to say something

Yuuya: really?! I'll work hard

Mao: ...You really sound like a kid (laughs)

Yuuya: well, I'll work hard! [said in a different more adult way]


Zdroj: https://pokkori-a9.livejournal.com/7166.html?fbclid=IwAR22UT77Ph8Dz6wm_yO-9TLKjFQQKeZVoicEbwkjP8GvJrn61n24E8WreRs

Žádné komentáře:

Okomentovat